miércoles, marzo 17, 2010

El Valedor reprende a Xunta y Concello por una guía en gallego

No estaría de más que el PP recordase una de las razones fundamentales por las que le votó el pueblo gallego, pues parece que no acaban de verlo claro todavía y eso se acaba pagando...

Benigno López recomienda al Ayuntamiento y a la Administración autonómica que traduzcan al castellano "todas" sus campañas informativas. El Gobierno municipal, a diferencia de la Xunta, desoye su propuesta.

"Es necesario que los consumidores puedan seguir los consejos que en la guía se indican teniendo en cuenta la elección de la lengua", concluye el Valedor do Pobo, que da la razón a un vecino que se quejó porque una publicación de la Xunta y del Ayuntamiento sólo se editó en gallego. Benigno López instó a ambas administraciones a traducir "todas las campañas informativas" al castellano para no restringir el acceso a la información y permitir que llegue al "mayor número de destinatarios". El Gobierno autonómico aceptó el consejo del Valedor do Pobo, mientras que el Ejecutivo municipal optó por hacer oídos sordos a su propuesta

El Valedor do Pobo, Benigno López, reprendió a la Xunta y al Ayuntamiento por editar una guía sobre consumo sólo en gallego e instó a ambas instituciones a realizar "todas las campañas informativas" también en castellano, en las dos lenguas oficiales, para "dar información a los particulares" y acatar los "objetivos" que marca la legislación estatal y autonómica. La resolución del alto comisionado del Parlamento para la defensa de los derechos de los ciudadanos obtuvo una respuesta dispar en San Caetano y en María Pita. La Administración gallega acató sin problemas la propuesta, mientras que el Concello de A Coruña optó por no aceptar la recomendación.

En el informe de 2009 publicado por el Valedor do Pobo se atiende la queja de un particular que presentó una denuncia por escrito en la que dejó constancia de su malestar por una guía de consumo editada sólo en gallego. El denunciante solicitó un ejemplar en castellano a la empresa privada que se encargó de realizar la publicación -pero que fue promovida por la Xunta, el Ayuntamiento y el Instituto Galego de Consumo-, una petición que la compañía no pudo satisfacerle porque sólo editó guías en gallego.

El Valedor do Pobo estudió la queja y se aferró a los "fines y objetivos" regulados por la Constitución Española, el Estatuto de Autonomía de Galicia y la ley de normalización lingüística, porque entendió que se limitaban los derechos de los castellano parlantes: "Es necesario que los consumidores puedan seguir los consejos que en la guía se indican teniendo derecho a la elección de la lengua, cosa que no sucede si (los textos) están redactados en una sola de las lenguas cooficiales de la comunidad, lo que implicaría restringir la información a una parte de la ciudadanía a la que va dirigida".

Para evitar las discriminaciones "por razón de lengua" y divulgar la información entre "el mayor número de destinatarios", recomendó al Ayuntamiento y a la Consellería de Economía e Industria que empezasen a realizar todas sus campañas en los dos idiomas oficiales. Según consta en el informe del Valedor, el Concello coruñés rechazó la sugerencia y la Xunta la acató pese a que el informe de la Secretaría Xeral de Política Lingüística defiende la campaña informativa, porque el plan general de normalización establece como "objetivo promover la incorporación del uso de la lengua gallega en las empresas y alentarlas a valorar los beneficios de su incorporación a las actividades comerciales".

La decisión del Gobierno municipal de no hacer caso a las recomendaciones del Valedor do Pobo se conoce justo ahora que en María Pita existen discrepancias en el bipartito por el uso del gallego. El PSOE votó este mes en contra de una moción de los nacionalistas para aprobar en el pleno de abril la ordenanza del gallego, un borrador elaborado por la Concejalía de Normalización Lingüística en el que se aconseja a la Administración municipal a emplear el gallego en su actividad pública.

La responsable de Normalización Lingüística, Ermitas Valencia, acusó al alcalde, Javier Losada, de no respetar la legislación y de mantener los " Arteijos" y los "Puentedeumes" en el callejero. El regidor respondió que se hará cuando sea necesaria la sustitución de las placas, para "optimizar" recursos, mientras que el portavoz nacionalista, Henrique Tello, le instó a realizar con "celeridad" los cambios en la toponimia.

El informe del Valedor do Pobo del año pasado recoge otras dos quejas de particulares referidas a la política lingüística, en este caso, a nivel académico. Las denuncias fueron contra los centros educativos del Eusebio da Guarda y del María Pita, por emplear sólo el gallego en sus comunicados. Benigno López aconsejó que, si existe alguna solicitud, todas las notificaciones y circulares se traduzcan al castellano. En ambos casos, la Consellería de Educación no tuvo reparos en aceptar su propuesta.

 

lunes, marzo 15, 2010

El Gobierno riega con multimillonarias ayudas a la ONG que presidió Pajín

El socialismo sigue regando con el dinero de todos los españoles a sus amigos y conocidos. ¿Para esto nos van a subir a todos el IVA? No tienen dignidad ni en tiempos de crisis...

La Fundación Española para la Cooperación Solidaridad Internacional, que presidió Leire Pajín, es la gran privilegiada en el reparto de ayudas que concede el Gobierno a las ONG, por encima de Cruz Roja o Cáritas.

El Ministerio de Exteriores y Cooperación beneficia a las ONG vinculadas al PSOE en el reparto de ayudas, por encima de organizaciones como Cruz Roja o Cáritas. En especial la ONG que presidió Leire Pajín, la Fundación Española para la Cooperación Solidaridad Internacional, ahora dirigida por el ex ministro Juan Manuel Eguiagaray, es una de las ONG que más dinero reciba, pasando del puesto catorce al quinto en el ránking de ayudas en dos años, según informa ABC.

La ex ONG de Pajín, ha recibido 29.881.595 euros para sus proyectos de 2010 a 2013. Las ayudas incumplen dos puntos de la convocatoria de la Agencia Española de Cooperación. Uno que dice que el importe total de financiación que podrá recibir un beneficiario no podrá superar los cinco millones al año –las ayudas concedidas a Solidaridad Internacional superan todos los años esas cantidad- y otro que subraya que el máximo presupuestario será de 20 millones de euros para un total de cuatro años. La ex ONG de Pajín ha recibido cerca de 30 millones.
Cuenta ABC que las ayudas a esta organización se han disparado en los últimos dos años. En el ránking de concesión de subvenciones. Mientras que en 2007 ocupaba el puesto 14 en 2009 ha pasado al 5 y este año podría situarse en el primero.
Además de la ONG que presidió Pajín, también se ven beneficiadas de las ayudas del Gobierno la Fundación Mujeres, vinculada a Elana Valenciano y la Fundación Alternativa, cuyo director es también Juan Manuel Eguiagaray.